約 697,423 件
https://w.atwiki.jp/usogogen/pages/12.html
モノポリー(Monopoly) 意味 英語で独占という意味を持つ。同名のボードゲームが存在する。 嘘語源1 モノは「単一の」という意味の英語である。また、ポリはポリエステルを代表するプラスチックのことであり、 この単語はプラスチックを独り占めする様子からモノポリーと名付けられた。 ちなみに、最後の伸ばし棒は漢数字の一(いち)ではないかとの説がある。
https://w.atwiki.jp/vipvalkyrie/pages/42.html
(復習テスト) 次の英単語で書け。 これ( this ) あれ( that ) 私( I ) あなた( you ) 彼( he ) 彼女( she ) 食べる( eat ) 存在する( be ) 走る( run ) 歩く( walk ) 遊ぶ( play ) 持つ( have ) 大きい( big ) 小さい( small ) 新しい( new ) 古い( old ) ●第2章 5文型● 言語とは、他人に考えを伝えるためのものである。 だが、「投げる 私 ボール」のように、ただ単語を並べた だけでは意味を表すことは出来ない。 そこで、ある決まりに基づいて単語を繋ぎ合わせることで、 「私がボールを投げる」のような意味のある文を作る。 このように、言語には「誰が何を何する」のような文法(順序)が存在する。 日本語の場合は「ボールを私が投げる」と言っても意味が通じてしまうが、 これは「てにをは」のように、助詞という語句と語句の関係を表す 強力な言語機能があるためだ。 英語にはこの助詞は存在しない。ではどうやって意味を表すのだろうか? その答えが順序である。 英語では助詞を使わない代わりに、順序を厳格に定めることで意味を表している。 例をあげてみよう。 I am a student. 私は生徒である。 student … 生徒 I throw a ball. 私はボールを投げる。 throw … 投げる ball … ボール "I"が「誰が」、"am"が「~である」、"throw"が「何する」、"a student"と"a ball"が「何を」の部分。 amはbe動詞の変形で、beの原義(中核の意味)は「存在する」だが、これは意訳である。 このように、英単語と日本語は100%一致しているわけではない。 辞書などでは近い意味を表す言葉で説明しているだけなので、文脈から自分で意味を補うことが必要となる。 中学によってはbe動詞は日本語の「は」です、と説明した先生もいたかも知れないが、 それだとbeen a studentやbeing a studentとなった時に説明が付かなくなる。 このような考え方は英語の導入のためのものなので、ここでは正しい意味を押さえておこう。
https://w.atwiki.jp/ymeconomy/pages/476.html
QMA6 理系学問 生物 ページ1 / 2 / 画像問題 / ニュースクイズ / 高校生クイズ 問題文 答え 間違い解答群 「無限大までいる」とルナールが『博物誌』に書いたのは? アリ チョウチョカエルゴキブリ 英語で「イヤー・シェル」、耳の貝と言われるのは? アワビ ホタテアサリサザエ 野口英世が改名する前の名は? 清作 英作耕作俊作 ハコフグを英語でいうと? トランク・フィッシュ キャラメル・フィッシュトーフ・フィッシュダンボール・フィッシュ
https://w.atwiki.jp/battlebearsroyare/pages/25.html
セリフ集 アナウンス 場面 セリフ 日本語訳 soldier 場面 セリフ 日本語訳 無線機の"Follow me" This way! こっちだ! 無線機の"Attack my target!" After him! 続け! Another base! 次へ行くぞ! 不明 It gotta hurt. 痛いだろ 殺した時 What s dead and eats my bullets?You! haha.. 誰が俺の銃で死んだんだっけ?お前だよ、ハハッ 殺した時 Oops, killed ya. おっと殺っちまった 殺した時 Judo-super-karate! スーパー柔道空手! 殺した時 Gonna say knocked you out! 殺ったぞ | シールドアイテム取得時 Bring it! かかって来い! heavy 場面 セリフ 日本語訳 遠隔で殺した時 Wow, it s fantastic! やったぜ 遠隔で殺した時、ダメージを与えた相手が死んだ時 Target neutralized. ターゲット消滅 殺した時 How bad taste. キモいな 殺した時 You ve got terminated. 抹殺完了 殺した時 Put yourself together. だらしないな パワーアップ時 And you thought it hurt before? シールドアイテム Just how much more bulletproof can I get? どれだけ防げるんだ? 無線機の"Follow me" Follow him! ヤツを追え! 無線機の"Help me out" I need backup! 応援をよこせ! ダメージを受けた時 Thank you, may I have another? いいなあ、もう一丁来いよ ダメージを受けた時 It was just a flash boom. 大したことないな 死んだ時 Killing me will only make me stronger. 命を賭さずして強くはなれぬ 死んだ時 Why aren t there any medics? どうしてここには医療班が一人もいないんだ? 負けた時 We gotta train harder. 訓練を厳しくせねば 勝った時 Good work, team. 良きチームだった demo 場面 セリフ 日本語訳 敵を倒した時 You are surprised! I mean dead! hahaha! 驚いたか!死んでるぞ!ハハハ! 敵を倒した時 You sure do scream a lot when your DYING! 死ぬ時にさぞかし叫んだんだろうな! 敵を倒した時 Was it good for you, too? お前のためにもいいことだったろう、うん? 敵を倒した時 Really, that was it? まったく、これはなんだったんだ? 被ダメ時 You call that PAIN?! これが痛みと呼ばれるものなのか?! 被ダメ時 I ve had worse! かつてに比べりゃまだマシな方だ! 死亡時 You MISSED! Wait a second. お前、しくじったな!少し待っていろ 死亡時 But I m not... done... killing... でも俺は……まだ……殺せていないのに…… 勝った時 Aww, too easy! ああ、とっても簡単だったな! 負けた時 That wasn t bad! 悪くはなかったぞ! 負けた時 Maybe next time I WON T go so easy on you. 次はこう上手くいかないからな 負けた時 The sun was in my eyes! 太陽で目が眩んだんだ! Follow me! On me! 俺についてこい! 無線機の"Help me out!" I m taking too much heat! オーバーヒートしそうだと言っているんだ! Attack My Target Hold still! 逃がすな! Incoming Run away! 逃げろ! Woo-hoo! Tillman gonna give it to ya, we gonna give it to ya! ティルマンはお前を制圧してやるだろう、そして俺たちのチームもお前を叩き潰すだろう! Huggable セリフなし(ただし、勝利時に"Wee! Winner!"と思われる声を上げる) sniper 場面 セリフ 日本語訳 殺した時 Your giant head does all the aiming for me! あんたのデカい頭、狙いやすかったよ! 殺した時 Do you mind not walking into my bullets, next time? 次は私の銃口の前でうろちょろしないでくれる? 不明 〜 my head before. ? 殺した時 I thought your head would be harder. あんたの頭、もっと固いもんだと思ってたよ 倒された時 I was supposed to kill you... 殺されるのはあんたの方だった筈なのに… 近接攻撃時 Watch it, swinging a club here! 見てよ、ここでクラブ振ってるんだけど! チーム勝利時 Not the most difficult battle I ve been through. 今までの戦いに比べたら簡単ね chubscout 場面 セリフ 日本語訳 殺した時 I did it! I did it! haha! やった!やったよ! 倒された時 I m still...hungry... まだ…お腹ペコペコだよ… MELLEで倒した時 Haha, meow! ハハッ、ニャン! ※1 ※1 meow 猫の鳴き声 chubscout 場面 セリフ 日本語訳 Engineer 場面 セリフ 日本語訳 Assault 場面 セリフ 日本語訳 Assassin 場面 セリフ 日本語訳 殺した時 Pretty! いいねえ! 殺した時 Delightful! とっても楽しいよ! 殺した時 Ooh! おお! 殺した時 Ha-haha-haha-ha! ♪ 殺した時 Sleep! 眠れ! 殺した時 Wee! 雑魚が! 殺した時 Oof! おおっと! 死亡時 Aaaaah! あああああああ! 死亡時 Cozy! いい気分だよ シールド Safety! 安全だね 敗北時 Whatever 別にどうでもいいし リロード It s time! 時は来た! Follow me Come! 来い! Help me out Help! 助けて! Attack my target Kill! 殺せ! Incoming Leave! 離れろ! Woo hoo Ah! あぁ! このページを創設。 -- 名無しさん (2012-08-20 09 39 13) Chub scoutの倒された時のセリフを一つ追加。 -- 名無しさん (2012-10-20 13 36 59) 黒柱カレーを編集 -- 名無しさん (2012-11-04 11 47 50) SNIPERのセリフを一つ追加。 -- 名無しさん (2013-02-24 06 26 22) 追加訂正 -- 名無しさん (2013-08-28 14 57 28) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/lfcd/pages/17.html
20080728 穏やかな夢を見ていたはずなのに、なぜ目覚めると悲しいのだろう そんな日はぼうっとしていると涙が出てくる どうすればいいのだろう 20080712 ラフマニノフのピアノ協奏曲第2番 2楽章にどこかできいたメロディー 運命 2楽章 いい旋律 20080708 バングラデシュにて水道技術の研究者と節電について英語で話す夢を見た 夢の中でふつうに英語でしゃべれてたってことは じつは現実世界でもいけるのか?覚醒してないだけ?
https://w.atwiki.jp/100orangejuice/pages/20.html
About this wiki(当wikiについて) There is a wiki in English, please see there:100% Orange Juice wiki 英語でのwikiがあります、そちらをご覧ください:100% Orange Juice wiki About Doujin Event(同人イベントについて) I m sorry, for the explanation in English to Discord or the steam thread 申し訳ありません、英語での説明はDiscord、もしくはsteamスレッドまで
https://w.atwiki.jp/nvlu09/pages/37.html
■訂正の順序 以下の手順に従って訂正を行ってください。 画面右上の”ログイン”をクリックしてログインをしてください。 左のメニューバーの”訂正集”から訂正したい科目名を選択 画面最上部左(@wikiのロゴ上)の”編集”をクリック ”このページを編集”をクリック 下記の方法に従って記入し、”ページを保存”をクリック ■書き方 *以下の項目は必須で記入してください。 日付:青色で記入 ページ番号、問番号:オレンジで記入 内容:各自が自由に記入(訂正箇所は赤字推奨) *最新の訂正は一番上にくるようにしてください。 *記入例(2008年版より抜粋) 10/16 P91-問91 アデノウイルス科の解説 性状の記載に エーテル:感受性 とありますが、これを エーテル:抵抗性 に訂正して下さい。 アデノウイルス科のエーテル作用については諸説あったようですが、複数の先生方の見解が一致したため、訂正しました。よろしくお願いします。 10/5 P108-問108 解答d 生きた細胞に寄生し、→生きた細胞に寄生しないと、
https://w.atwiki.jp/dhero/pages/127.html
九九九九次郎(ちのまえ きゅうじろう) ■モチーフとした英雄名 ジョン万次郎 ■性別 男性 ■学年 1年 ■所持武器 英会話のテキスト ■ステータス 攻撃:0防御:0体力:7精神:3FS:15 ■FS名 英語力 特殊能力名 ヂョンのABC スタイル:アクティブ タイプ:特殊型 効果:英語で行動提出を行う 75 対象:ルール 1 時間:次相手フェイズから1ターン 1 制約:なし 10 GK注1:能力発動後、次フェイズの敵陣営の行動提出とその次のフェイズの自陣営の行動提出を英語で行わなければならなくなる。 GK注2:キャラクターの行動提出に日本語等、英語以外が含まれていた場合、そのキャラクターの行動はキャンセルとする。 英語での行動提出はある程度意味が通じるものであればOKとする。(ネットの翻訳サイト等にかけて意味が分かれば良い) キャラクター名など固有名詞に限ってはスペルミス等はあまり気にしない。(キャラクターが特定できればOK) ただし、行動内容、キャラクター名称共にあまりにも解釈が難しい表記があった場合は キャンセルとされる場合がある。 ★発動ボーナス 評価1、強さ・知名度:3 (2と悩んだけど、維新の影の功労者な点を評価) 評価2、特殊能力 :3 (果たしてプレーヤーは達者な英語で行動提出できるのか) 評価3、キャラ設定 :3 (そういえば元ネタのFATEで外国連中が全員日本語ペラペラなのはなんか設定あったんだっけ? シンプルボーナス:0 一発ボーナス:5 初心者ボーナス:0 ボーナス合計 14 発動率:(110-75*1*1+10)*(1.0+0.1*15)+14=101.5%≒102% 成功率:100% 能力説明 発動した次の相手フェイズと自軍フェイズの間、両陣営は行動提出を全て英文で提出する。 能力原理 九次郎がABCの歌を歌うとその場にいる全員の頭の中に英語がスラスラ入ってきて英語がとても達者になる。 その代わり副作用で日本語が全て抜け落ちてしまい、元に戻るのに時間がかかる。 キャラクター説明 アメリカから帰ってきた帰国子女の編入生。 全国ナンバー1の英語の成績を誇り、いつも誰かに英語を教えている。 英会話の先生を任された事すらある。 幼い頃、親戚のおじさんと一緒に乗っていた漁船が遭難し、漂流して無人島に流れ着いたところをアメリカの捕鯨船に助けられる。 その後、現地に留まり長期に渡って英語と航海術を学び、最近やっと日本に戻ってきた。 仲間達からはその苗字から「ヂョン」の愛称で親しまれている(ちのまえ→「千」の前→「ヂ」ョン)。 各国の英雄が『聖杯』を目指して集まるという事で通訳として戦場に駆り出された。
https://w.atwiki.jp/1yearanime/pages/69.html
「scratchRPG#3」 https //scratch.mit.edu/projects/809945779/ 「シリーズ系って楽。神。Got。紙。」 あらすじ 伝説のトマト(市販)を買いに行く。 門番に英語で勇者か問われる。 しかし間違えて滅茶苦茶な英語で答えてしまう。 すると門番に「こっちきて」と言われる。(日本語喋れるんかい) 関連話 なし 前回・次回 前回 2/25 次回 2/27 シリーズ前回 2/19 シリーズ次回 3/5
https://w.atwiki.jp/bast/
英語関連最新ブログ&ニュース #bf Indian lawmakers repeal farm reforms | ニュースで英語を学べる The Japan Times Alpha オンライン - The JapanTimes Alpha Man builds Taj Mahal replica home for wife | ニュースで英語を学べる The Japan Times Alpha オンライン - The JapanTimes Alpha Merriam-Webster s word of the year vaccine | ニュースで英語を学べる The Japan Times Alpha オンライン - The JapanTimes Alpha 英語に「自信のある」人が多い県、1位東京、沖縄、もう一つは? - マイナビニュース 「参照」と「参考」の違いは? 正しい意味や英語表現などくわしく解説 - マイナビニュース 「〜しようと思ったのに」がパッと言える! willだけじゃない未来表現4つ【have do getで英語は9割伝わります!】13 | サライ.jp|小学館の雑誌『サライ』公式サイト - serai.jp プログリットが、お金のトレーニングスタジオ「ABCash」を提供するABCash Technologiesと業務提携 - PR TIMES 上白石萌音、朝ドラ「カムカムエヴリバディ」17・0% 英語で助ける安子 - ニッカンスポーツ 大学倶楽部・東洋英和女学院大:「レシテーションコンテスト2022」 3月21日開催 - 毎日新聞 英語教育と海外進学…子育てベスト100対談12/21 - リセマム <カムカムエヴリバディ>安子が英語で感情爆発 視聴者から絶賛の声相次ぐ「迫真の演技」「涙が止まらない」(MANTANWEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ENHYPEN「FNS歌謡祭」で披露した「Permission to Dance」映像YouTubeで公開(音楽ナタリー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 北斗、実践英語教育に力 茂辺地小中・ALT来校多く専門教員も/石別小・校内放送、表示でも使用:北海道新聞 どうしん電子版 - 北海道新聞 スーパークレイジー君 高卒認定試験で不合格も修士号取得へ意欲(東スポWeb) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語学習者の悩みにプロの英語コーチが回答するQ&Aサイト「スピークバディ 英語学習Q&A」のベータ版をリリース:時事ドットコム - 時事通信 TOEIC925点の女子大生が英会話塾を起業 日本人と外国人が「おしゃべり」して学び合い - 福井新聞 岡山・英語が学べる学童保育 相手を尊重できる心を(みんなの経済新聞ネットワーク) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語の先生は高校生! 流山で小学校に出前授業 クイズ形式で楽しく学ぶ - 東京すくすく 四日市の魅力を英語で紹介 米国と西笹川中生、ネットで交流 - 中日新聞 飯田橋「ブリティッシュ・カウンシル」で英国式クリスマス・パーティー開催へ - 市ヶ谷経済新聞 【アメリカの有名語学学校が開発】LA発オンライン英語学習スピーキング・サクセス・システム(SSS)が日本上陸。脳科学に基づいた世界唯一の学習法で英語脳を育成し、確実に英語が”話せる”プログラムが登場 - PR TIMES SDGsテーマに英語で発表、中1チームが国内代表に…市川 - 読売新聞 あなたはどんなジャンルのアナウンサー?英語での問いに赤江珠緒は「オールマイティー!!」 (2021年12月8日) - エキサイトニュース サラッと使いたい英語フレーズ “We finally decided to tie the knot” ってどういう意味?(クーリエ・ジャポン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「あしからず」の意味は? 正しい使い方や言い換え、英語表現も解説 - マイナビニュース 「Fish and chips」は「魚とポテトチップス」ではない!? イギリス英語のおもしろ雑学(Suits-woman.jp) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 真珠湾攻撃から80年「日本兵はクレイジー」のイメージ変えたい 英語で発信する米国人(神戸新聞NEXT) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 山雅カードで英語勉強 ホームタウンの全小学校に配布へ | 教育・子育て | 株式会社市民タイムス - shimintimes.co.jp 様々な教科を“英語”で授業する「イマージョン教育」 導入から1年半以上の小学校では今 愛知・豊橋市(CBCテレビ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「訴求」の意味とは? 例文・類語・英語表現や「訴求力」の意味も紹介 - マイナビニュース 【英語で未来を強くする。】4技能パーソナライズオンライン英語コーチング『MONEY ENGLISH』サービス提供開始:時事ドットコム - 時事通信 愛人を英語で言うと、”ひよこ”!?(GOETHE) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ノバキッド、ブランドロゴを刷新 子供の遊び場をイメージ ロケットのような速さで英語を教えられる - PR TIMES 【高校受験2021】山形県公立高校入試<英語>問題・正答 - リセマム 英語「現在進行形」との出会いで前向きに。『魔女の宅急便』作者・角野栄子の<好き>を続ける秘訣(婦人公論.jp) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語圏VTuberグループ「ホロライブEnglish」1stジェネレーション「hololive English -Myth-」、新衣装お披露目リレー配信実施のお知らせ - PR TIMES 究極の“simple English”――英語の世界への鍵は「動詞」である/芹沢一也 - シノドス 日本ハム・ドラ8北山 英語交え抱負「チャレンジ・ウィズ・ドリームの精神で」(スポニチアネックス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース SDGsも英語で学ぶ、高1が体験施設「英語村」へ…吉祥女子 - 読売新聞 【特集】ゼロから始めるSkyrim英語講座―第4回「ものづくり」 - Game*Spark 偉人たちが残した「ポジティブになれる」英語名言 - 東洋経済オンライン <杏>子供たちが寝た後に「フランス語や英語の勉強」 3児の子育てと仕事の両立、気分転換法は?(毎日キレイ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース <カムカムエヴリバディ>さだまさしの声「元の台本から3倍増」 声だけの出演、演出が苦労を明かす(MANTANWEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 日本人は英語を「正しく」を聞き取れていないってどういうこと?シャドーイング特化型サービス『シャドテン』でリスニング力アップを目指す!(前編)(FINDERS) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 第10回 全国学生英語プレゼンテーションコンテストにて「夜間中学」をテーマに発表した外国語学部3年生が「奨励賞」を受賞 - PR TIMES 英語が自然に身に付く! 私が音楽を学びに活用した方法 - Lifehacker JAPAN “英語には複雑な丁寧表現はない”は誤り…「ペンを借りたいとき」何と声をかける?(幻冬舎ゴールドオンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 医師の約7割「英語力に自信ない」 - m3.com 「日本の英語オブザイヤー2021」が決定 - PR TIMES rain、rainy、raining…「雨」をあらわす英語の使い分けできますか?(現代ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 日本初! Googleも認めたAIが審査する英語スピーチコンテストをオンラインにて開催決定!! - PR TIMES 【英会話レッスン回数無制限】ネイティブキャンプ 英語 × SDGs「聞くコンテンツ」にSDGs ゴール4「質の高い教育をみんなに」のコンテンツをリリース - PR TIMES 7タイプ使えたらOK! 前置詞で情報を自然につなげよう【have do getで英語は9割伝わります!】(サライ.jp) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース NiziUデビュー1周年 4月発売曲の英語バージョンMV公開 - ニッカンスポーツ 法案をwater downって? ニュースでよく見る仕事英語|NIKKEI STYLE - 日本経済新聞 ひろゆき氏 流ちょうな英語で“外国人詐欺集団”を論破「僕のことダマそうとしてます?」(スポニチアネックス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 大人でも難しい英検準1級、大宮の小5が合格 英語で鬼滅やドラえもん読み、母語のように英会話こなす(埼玉新聞) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース レシピーサンタプレゼンツ第一弾『英語学習アイテムのクリスマスプレゼントキャンペーン開催』2021年12月1日(水)~12月25日(土) - 英語学習アプリ レシピー (ポリグロッツ) - PR TIMES AIがあなたの英語を採点!オンライン英会話・QQ Englishが英語スピーキングイベントを開催 - PR TIMES わが子には英語で苦労させたくない!子どもの「英語を学ぶ意欲」を引き出すために家庭でできること(ベネッセ 教育情報サイト) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 実は英語がうまい岸田総理。国際舞台でなぜ「ほぼ日本語」でスピーチ?(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 竹内由恵アナ 帰国子女だけど…子供の早期英語教育に関心ない理由明かす(スポニチアネックス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語の歌に夢中の安子空き巣に疑われる/カムカムエヴリバディ1日あらすじ(日刊スポーツ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語プレゼンでライバルに勝とう!覚えてからすぐに使える場面別の黄金フレーズ|NIKKEI - 日本経済新聞 「東京工業大学 環境報告書2021ダイジェスト英語版」を発行 - 東京工業大学 【社会で本当に必要なのは英会話ではなく英”対話”】「英語を軸に自走できる子どもを育てる」ESL clubで完全マンツーマンの英語ディベートコースがスタート!! - PR TIMES 杏の英語が「ペラペラやん!」 「日本沈没」モーリー・ロバートソンとの英会話シーンに称賛(J-CASTニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語の学習が続かない、そんなあなたがすべきことは(日経ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース JTBと札幌の英語教室「英語オンリー」バスツアー(HBCニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「英語で突き抜ける子」の意外な育て方、韓国の一流エリートも実践 - ダイヤモンド・オンライン メジャー挑戦 英語を話せない鈴木誠也「驚きの意思疎通秘策」(FRIDAY) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 難関大学の英語入試を突破した大学生に聞いた勉強法(高校生新聞オンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース EdulinXがELSAと業務提携 英語発音矯正・スピーキング力向上に特化したAI技術搭載の新コースを来年発売予定 - PR TIMES NHK英語講座と連動した待望のオンライン英会話教材NHK語学番組「NHK実践ビジネス英語」を用いたレッスン提供を開始 - PR TIMES 「なんか違う」「なんか疲れた」の『なんか』は英語でどう表現する?(現代ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 予算をdraw upって? 仕事で使える英語をニュースでチェック!(NIKKEI STYLE) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 先生は留学生!英語で料理やダンスも 子ども向けオンライン英会話(みらのび) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語辞典が「今年のワード10」を発表。トップは「NFT」(ハフポスト日本版) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース <城田優>英語は独学「日常会話を話せる程度」 朝ドラナレで苦労 台本に英語があると「わ!」ってなる(MANTANWEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 細かいニュアンスが伝わる! したい・しなきゃ・できるの言い方【have do getで英語は9割伝わります!】(サライ.jp) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「いただきます」「ごちそうさま」は英語でどう言う?食事にまつわる英語フレーズ集(Suits-woman.jp) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 大前研一氏も実践 英語力が加速度的に上がる“実況中継”学習とは(マネーポストWEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 200人の前でのプレゼンとブレスト、より高い英語力が必要なのは?(日経ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『増補改訂版 英語日記表現辞典』、 11月22日発売 - PR TIMES 【特集】ゼロから始めるスカイリム英語講座―第2回「クエストを遂行する」(Game Spark) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース なぜトヨタのエリート社員は海外経験がなくてもビジネス英語の達人なのか【スキル・見逃し配信】 - ダイヤモンド・オンライン 日本人は「英語が細部まで表す言語」だと知らない - 東洋経済オンライン コロナ禍で就業機会が激減したネイティブ英語講師を積極的に採用! 「外国人と交換日記」をはじめとするオンライン学習受講希望者の急増に対応 - PR TIMES バイリンガル育成の達人がおすすめする、「多読」で英語力を伸ばす方法 - Newsweekjapan 2歳息子、ついに英語を話し始める もっと上達させるカギは読み聞かせ?〈AERA〉(AERA dot.) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース これは職業病? ぎっくり腰になった同僚を見て英語講師がとった行動「すごいプロ根性」(ABEMA TIMES) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語プレゼン成功への道 「伝わる」ための3要素とは|キャリア|NIKKEI STYLE - 日本経済新聞 英語能力のベンチマーク「EF EPI英語能力指数」2021年版 世界ランキングが公開 - PR TIMES 自分の将来のキャリアを考えて英語を学習し続けよう(日経ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 日常会話では英語を使う大谷翔平選手が、インタビューでは英語を使わない本当の理由 つまらないことに悩まないから強い - PRESIDENT Online 『リズムで英語 ビートトーク!』がSwitch向けに本日配信開始。リズムゲームで英語が学べちゃう - ファミ通.com 【英語を使う職業ランキング】男女500人アンケート調査 - PR TIMES 効果的に英語学習を進める4つの方法+α(ライフハッカー[日本版]) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語ペラペラって何だ ゆりやんさん「伝わればいいんちゃう?」 - 朝日新聞デジタル 日本人は「英語は語順こそ超重要」をわかってない - 東洋経済オンライン 1日20分!たった80文覚えるだけのSimple English 英語を身に付けているときは、「きっちり」「真面目に」覚えるのではなく 【フィーリングで応用する】ことが大事です。 あまり厳密に試験のように勉強すると、実用的な英語から遠ざかってしまいます。 もう、真面目に英語の勉強をしないでください。 私は、週2時間のレッスンを10ヶ月間受けただけで、英会話をマスターさせるには、どうしたらよいか? を過去24年間(バカ正直に?)研究し、実践し、考えた結果、次のような Simple Englishという一つの結論を得ました。 このSimple Englishを作る過程で、一つだけ申し上げたいことは、 あまり一つのメソッドや考え方に固執せず、できるだけ広く広く、 日本の英語教育で行なわれていることを観察し、また、専門家から中学生まで、 どんな人の意見にも一理ありとして耳を傾けてきました。 そして、他の大多数の英語教育の専門家や評論家と違うところは、 「心」「心理面」の重要性に、いち早く気付いた点ではないかと思っております。 あなたは、This is a book. / I love you.などの文は、日本語と同じように ほぼ完璧に頭に入っていると思います。 多くの日本人は、基本動詞、前置詞を含む、80文程度の「超」有用なセンテンスが、This is a book.と同様に 脳にインプットされていないために色々試しても 話せるようにならないのです。 これらより少し長い文を80個覚えれば、短期間で英語を話せるようになります。 つまり、この80文が算数でいえば九九にあたり、九九が言えるようになれば、 日常の生活に支障がないと言えます。 - -